Course Content
Warum ist es schwierig, Zustimmung oder Ablehnung in Japan zu erkennen?
Unterschied Ablehnung in Europa und Ablehnung in Japan
0/4
Verständnis für kulturelle Unterschiede vertiefen
E-Mail von einem potentiellen japanischen Kunden
0/3
Coming next: Japanische Geschäftskommunikation entschlüsseln – Zustimmung oder Ablehnung erkennen
About Lesson

In Japan spielt Harmonie („wa“) eine zentrale Rolle in der Gesellschaft und im Geschäftsleben. Direkte Ablehnung oder Kritik werden oft vermieden, um das Gegenüber nicht bloßzustellen oder die Beziehung zu belasten. Stattdessen nutzen Japaner indirekte Kommunikation – Zustimmung oder Ablehnung werden subtil ausgedrückt.

Japan gehört zur High-Context-Kultur, was bedeutet, dass viel unausgesprochen bleibt und der Kontext entscheidend ist. Im Gegensatz dazu sind westliche Länder meist Low-Context-Kulturen, in denen direkte und klare Aussagen üblich sind.

Tipp: Achte in Gesprächen mit japanischen Geschäftspartnern nicht nur auf die Worte, sondern auch auf Tonfall, Körpersprache und die Art, wie Ideen weiterentwickelt werden!

Scroll to Top